Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı قانون الهجرة
Religion
Law
Çevir Fransızca Arapça قانون الهجرة
Fransızca
Arapça
İlgili Sonuçlar
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
saisonnier (n.) , m, fهجرة داخلية {saisonnière}daha fazlası ...
-
هجرة داخلية {migrante}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
migratoire (adj.)daha fazlası ...
-
hégire (n.) , {relig.}daha fazlası ...
-
contre-lettre (n.) , {law}قَانُون {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
قانون {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
parquet (n.) , {law}قَانُون {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
interjeter (v.) , {law}قَانُون {قانون}daha fazlası ...
-
appel (n.) , {law}قَانُون {قانون}daha fazlası ...
-
droit (n.) , {law}قانُون {قانون}daha fazlası ...
-
charte (n.) , {law}قانُون {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
قانون {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
قانون {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
قانون {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
indu (adj.) , {comptabilité}daha fazlası ...
-
droit public {law}القانون العام {قانون}daha fazlası ...
örneklerde
-
e) La loi sur l'immigration;(ه) قانون الهجرة؛
-
Loi sur l'immigration et la protection des réfugiésقانون الهجرة وحماية اللاجئين
-
Non. Les lois de l'immigration, ses complexités.قانون الهجره وتعقيداته
-
- La loi sur l'immigration (26-08-1994)- قانون الهجرة (26/8/1994)
-
ii) En 1995, de la loi sur les migrations;`2` إصدار قانون "الهجرة" في عام 1995؛
-
On parle de la loi sur l'immigration en Arizona SB 1070,SB 1070,نحن نناقش قانون الهجرة
-
Conformément à la section 8 1) e) de la Loi sur l'immigration (1973) :ووفقاً للفرع 8 (1) (هـ) من قانون الهجرة لعام 1973:
-
D'après la Loi sur l'immigration (1973), section 5-1) :وبموجب أحكام الفرع 5 (1) من قانون الهجرة لعام 1973:
-
Paragraphe 10 - Par la loi sur l'immigration;الفقرة 10 من منطوق القرار - من خلال قانون الهجرة؛
-
En pareil cas, c'est la loi sur l'immigration (chap. 190), qui s'appliquerait.وفي مثل هذه الحالات، يُطبق قانون الهجرة رقم 190.